香港Disney+中文简介被骂翻!网嘲:根本乱来,像Google Translate!

Disney+ 平台近日不断的在亚洲扩张,除了登陆马来西亚、中国台湾、香港等地,也陆续推出《警校菜鸟》、《迷网追凶》及《单恋原声带》等原创韩剧,让不少观众纷纷入坑订阅。不过近期在香港的Disney+中文简介竟然意外的被观众们骂翻,引起不少话题。

Disney+ 平台除了拥有迪士尼、漫威(Marvedisneyland怎么读音l)、星战(Star Wars)、皮克斯(Pixar)的超强资源,还有地区地理系列(Nadisney+是什么软件tional Geodisneyland怎么读音graphic)、福克斯(FX)和二十世纪影业(20th Century Studios)及本地电影公司的独家首映影片和热门大片,基本上不用出门就有许多电影、影集观看。

近期香港有不少网友表示Disney+的电影简介似乎过于“简洁”,许多电影仅有一句话来介绍,像是《死侍2》被简介为“第disneyplus一集的续集&rdqudisney+平台o;disneyland怎么读音、&lddisneyland怎么读音quo;《胡桃夹子》改编自《胡桃夹子》” 等,还出现许多莫名其妙的字disneyland句,根本是乱搞一通。

网友们直接嘲讽:“根本是Google Translate吧”、disneyplus“不如直接写: 以免剧透,自己开来看” 、“根本乱来”、&ldquodisneyland翻译;好像不会中文的人写的&rdisney怎么读dquo; 等,引起笑料。

   免责声明    本站部分内容《图·文》来源于国际互联网,仅供参考,不代表本站立场!

本站尊重知识产权,版权归原创所有,本站资讯除非注明原创,否则均为转载或出自网络整理,如发现内容涉及言论、版权问题时,烦请与我们联系,微信号:863274087,我们会及时做删除处理。